Esta música dá perfeitamente para se adaptar um “que se lixe a troika”, as sílabas coincidem.
Letra original (também na wikipedia):
Dear Land of Hope, thy hope is crowned,
God make thee mightier yet !
On Sov’ran  brows, beloved, renowned,
Once more thy crown is set.
Thine equal laws, by Freedom gained,
Have ruled thee well and long ;
By Freedom gained, by Truth maintained,
Thine Empire shall be strong.
Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
How shall we extol thee, who are born of thee?
Wider still and wider shall thy bounds be set;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Thy fame is ancient as the days,
As Ocean large and wide :
A pride that dares, and heeds not praise,
A stern and silent pride ;
Not that false joy that dreams content
With what our sires have won ;
The blood a hero sire hath spent
Still nerves a hero son.
Diz ainda a wiki:
“”Wider still and wider”
The writing of the song is contemporaneous with the publication of Cecil Rhodes’ will — in which he bequeathed his considerable wealth for the specific purpose of promoting “the extension of British rule throughout the world”, and added a long detailed list of territories which Rhodes wanted brought under British rule and colonised by British people. The reference to the extension of the British Empire’s boundaries may reflect the Boer War, recently won at the time of writing, in which Britain gained further territory, endowed with considerable mineral wealth.“